Сочинение на английском языке Букингемский дворец/ Buckingham Palace с переводом на русский язык бесплатно
Представлено сочинение на английском языке Букингемский дворец/ Buckingham Palace с переводом на русский язык.
Buckingham Palace
Букингемский дворец
Buckingham Palace is one of the major tourist attractions in London. It is the official residency o the British monarchy. At the moment British monarchy is led by Queen Elizabeth II. Each time the royal family is in the palace, a flag flies on the roof.
The palace was built in 1705 by the Duke of Buckingham. In 1761 King George III bought this palace for his wife. It became a private house of Queen Charlotte and was known as “The Queen’s House”. During the 19th century the house was enlarged and became the official royal residence. Queen Victoria was the first monarch to reside in the palace. She moved there in 1837 leaving Kensington Palace, where she grew up.
Buckingham Palace has nearly 600 rooms, including a throne room, a ballroom, a dining-room, picture gallery and even a swimming-pool. Some of its rooms can be visited in summertime, only when the Queen is not at home. One of the most interesting parts of the palace is the Queen’s Gallery, where works of art of the royal collection can be seen.
Royal garden and stables are also curious sights. Every year more than 50 000 invited guests are entertained at garden parties, receptions and banquets.
Many tourists come here to see the Queen Victoria Memorial which is set right in front of the Buckingham Palace. Every day at 11 am Changing of the Guard ceremony takes place. It is the time when colorfully dressed New Guard parades along the building and replace the existing Old Guard. The ceremony is accompanied by music and attracts a lot of viewers.
Букингемский дворец является одним из основных туристических достопримечательностей в Лондоне. Это официальная резиденция британской монархии. В настоящее время британская монархия возглавляется королевой Елизаветой II. Каждый раз, когда королевская семья во дворце, на крыше развевается флаг.
Дворец был построен в 1705 герцогом Букингемским. В 1761 году король Георг III купил этот дворец для своей жены. Он стал частным домом Королевы Шарлотты и был известен как «Дом королевы». В 19-м веке дом был расширен и стал официальной резиденцией королевской семьи. Королева Виктория стала первым монархом, проживающим во дворце. Она переехала туда в 1837 году, покинув Кенсингтонский дворец, где она выросла.
Букингемский дворец имеет около 600 комнат, включая тронный зал, банкетный зал, столовую, картинную галерею и даже бассейн. Некоторые из этих комнат можно посещать в летнее время, только тогда, когда королева не дома. Одной из самых интересных частей дворца является Галерея Королевы, где можно увидеть произведения искусства из Королевской коллекции.
Королевский сад и конюшни также являются любопытным зрелищем. Каждый год более 50 000 приглашенных гостей развлекаются на вечеринках в саду, приемах и банкетах.
Многие туристы приезжают сюда, чтобы увидеть Мемориал королевы Виктории, который установлен прямо перед Букингемским дворцом. Ежедневно в 11 утра проходит церемония Смены караула. Это время, когда красочно одетая Новая гвардия караула марширует вдоль здания и заменяет существующую Старую гвардию. Церемония сопровождается музыкой и привлекает большое количество зрителей.
Buckingham Palace — топик по английскому
Buckingham Palace has served as the official London residence of the UK’s sovereigns since 1837 and today is the administrative headquarters of the Monarch. Despite being the place where many official events are held, the State Rooms at Buckingham Palace are also open to visitors every summer.
The Queen and the Royal Family stay at the Palace on weekdays. They have rooms on the first floor of the north wing. When the Queen is staying the Royal Standard flag is flown above the central balcony. The Queen has an office where she usually works. Prince Charles has his own office and library there.
However before becoming the administrative headquarters of the Monarch Buckingham House was bought by George III in 1761 for his wife. It was used as a family house and almost all George III’s children were born there. The court functions at that time were held in St.James Palace that was situated close to Buckingham House.
George IV, the son of George III, decided to reconstruct the House and transform it into a palace. John Nash selected as an architect retained the main block but added a new suite of rooms. Those rooms are now known as State and semi-State Rooms and they remain unchanged since Nash’s time.
Today Bukingham Palace is a working building where official meetings, royal events and different ceremonies take place. Each year the Palace is visited by more than 50.000 people who come to the State bacnquets, lunches and dinners.
Перевод:
Букингемский Дворец является официальной резиденцией правительства Объединенного Королевства с 1837 года, а сегодня это еще и административный орган управления монарха. Несмотря на то, что во Дворце проводятся многие официальные мероприятия, залы для приемов и церемоний Букингемского Дворца открыты для посетителей каждое лето.
Королева и Королевская семья проводят во Дворце будние дни. Их комнаты расположены на первом этаже северного крыла здания. Когда королева находится в Букингемском Дворце, над центральным балконом развевается флаг монарха Великобритании. У королевы есть свой кабинет, где она обычно работает. У принца Чарльза также есть там свой кабинет и библиотека.
Однако, прежде чем стать административным органом управления монарха, Бакингем-хаус был куплен Георгом III в 1761 году для жены. Он использовался как дом для семьи правителя, там родились почти все его дети. Правление в то время осуществлялось во дворце Сэнт-Джэймс, который находился рядом с Букингемским Дворцом.
Георг IV, сын Георга III, решил переделать дом и превратить его во дворец. Джон Нэш, выбранный архитектором, сохранил основную часть здания, но добавил ряд новых комнат, которые сегодня известны как парадные и полу парадные комнаты. Они остались неизменны со времен Нэша.
На сегодняшний день Букингемский Дворец – действующее здание, где проходят официальные встречи, королевские мероприятия и церемонии. Каждый год Дворец посещает более 50.000 людей, которые приходят на государственные банкеты, ланчи и ужины.
Выражения и фразы по теме:
Official residence – официальная резиденция
Administrative headquarters – административный орган управления
Suite of rooms – анфилада/ряд комнат
To hold a meeting/event – проводить мероприятие/собрание
Букингемский дворец интересные факты
Buckingham Palace (Букингемский дворец) — нынешняя резиденция британского монарха. Букингемский дворец интересные факты
Buckingham Palace has served as the official London residence of Britain’s sovereigns since 1837 and today is the administrative headquarters of the Monarch.
Экскурс в историю и современное состояние:
Изначальное название — Buckingham House — был построен для герцога Букингемского.
(Soon after their marriage, King George III purchased Buckingham House for his young bride . After renovations, the house was known as Queen’s House, and became the royal family’s London residence. Sixty years later, after extensive rebuilding, the house was renamed Buckingham Palace.) Дата основания 1703 г. Жену звали Шарлотта .
Герцог Букингемский купил хаус за ?28000.
Затем Букингемским хаусом владел Георг, ставший королем Георгом IV в 1820г. Он достроил дом и он превратился в роскошный дворец. Дом стоил ?150000 (за всю историю Британии на строительство здания не тратили такие деньги).
В 1837г., во время правления королевы Виктории Букингемский хаус стал резинденцией монархов.
Виктория построила бальный зал 40 метров в длину, 20 метров в ширину и 15 метров в высоту . В настоящее время зал используется для мероприятий.
At 36.6m long, 18m wide and 13.5m high, the Ballroom is the largest multi-purpose room in BuckinghamPalace. It was opened in 1856 with a ball to celebrate the end of the Crimean War.
Дворец ни разу не бомбардировали во время войн. Только пострадала Королевская часовня в 1940г., ее отреставрировали и превратили в публичную галерею Королевы.
Существует легенда, что после постройки во дворце появился призрак с цепями , которого видели многие слуги. Его можно увидеть в Рождественский сочельник.
Во дворце 775 комнат. 52 комнаты — это королевские покои и комнаты для гостей. 19 комнат — для государственных дел, 188. комнат для слуг , 92 комнаты во дворце занимают офисы, 72 ванных комнаты.
Buckingham Palace has 775 rooms. These include 19 State rooms, 52 Royal and guest bedrooms, 188 staff bedrooms, 92 offices and 78 bathrooms. In measurements, the building is 108 metres long across the front, 120 metres deep (including the central quadrangle) and 24 metres high.
часть Букингемского дворца — это его балкон. Королевская семья выходит на него во время торжеств, чтобы поприветствовать подданых.
Площадь дворца — 20 гектаров, 17 из них — сад. Есть водопады и пруд с фламинго.
О присутствии королевы во дворце верноподданных извещает специальный флаг , вывешенный над главным фасадом здания.
Во время монаршего отпуска (август — сентябрь), когда королева ездит верхом и выгуливает собачек, Букингемский дворец открывают для посетителей. Это обусловилось нехваткой денег на реставрацию Виндзорского дворца после пожара.
Букингемский дворец интересные факты
Although in use for the many official events and receptions held by The Queen, the State Rooms at Buckingham Palace are open to visitors every year.
В картинной галерее, длиной в 2 теннисных корта, вы сможете увидеть произведения Рубенса, Рембрандта и многих известных художников, а также предметы антиквариата (мебель, фарфор)
Although BuckinghamPalace is furnished and decorated with priceless works of art that form part of the Royal Collection, one of the major art collections in the world today. It is not an art gallery and nor is it a museum.
Букингемский дворец интересные факты
У Букингемского дворца есть своя почта, больница, отделение полиции, кинотеатр и бассейн.
Тронный зал используется только для фотосессий королевы.
The Throne Room, sometimes used during Queen Victoria’s reign for Court gatherings and as a second dancing room, is dominated by a proscenium arch supported by a pair of winged figures of ‘victory’ holding garlands above the ‘chairs of state’.
It is in the Throne Room that The Queen, on very special occasions like Jubilees, receives loyal addresses. Another use of the Throne Room has been for formal wedding photographs.
Во дворце более 300 экземпляров часов , которые обсуживает персонал из 2х часовщиков .
Наиболее значимой церемонией в настоящее время является Церемония смены королевского караула Придворного дивизиона . Она происходит ежедневно в 11. 30
About other rooms in English:
The Music Room was originally known as the Bow Drawing Room and is the centre of the suite of rooms on the Garden Front between the Blue and the White Drawing Rooms. — Комната музыки была сначала известна как комната для приемов гостей и как главная комната в саду между Голубой и Белой гостиными.
The State Dining Room is one of the principal State Rooms on the West s > -Парадная столовая — одна из основных государственных комнат в Восточной части дворца. Многие известные личности обедали в этой комнате, включая 24 кавалеров Ордена за Заслуги, а также президенты и премьер — министры.
For those who do receive an invitation to Buckingham Palace, the first step across the threshold is into the Grand Hall and up the curving marble stairs of the Grand Staircase. Portraits are still set in the walls, as they were by Queen Victoria. — Для тех, кто получил приглашение в Букингемский дворец, перешагнув через порог в Большой Зал и поднявшись наверх по изогнутой мраморной лестнице, окажутся на Парадной площадке. Портреты все так же висят на стенах, как это было со времен королевы Виктории.
Букингемский дворец интересные факты
Митричева Елена Валерьевна
Учитель французского и английского языков
Impression du matin by Oscar Wilde
The Thames nocturne of blue and gold
Changed to a harmony in grey A barge with ochre-coloured hay Dropt from the wharf: and chill and cold. The yellow fog came creeping down, The bridges, till the houses walls Seemed changed to shadows,
And St. Paul’s Loomed like a bubble o’er the town.
BigBen
Big Ben is high above the town, It is a symbol of the Crown. Its sight is handsome in the noon, At night, it’s shining like a moon. It has as many as four faces. The deep voice’s heard in many places Its work is industrious, in fact. It tells the time to everyone, The job is said to be well-done. Sometimes its stroke is like a call Of old Sir Benjamin Hall. Big Ben Tick-tock, Tick-tock, This is Big Ben. Big Ben is a clock. Day and night With all its might Big Ben, the clock, Says: Tick-tock. Sightseeing in London. Forty cameras clicking, clicking, Stamps on twenty postcards sticking. Doing London in a day, Seeing all and then away. First the Thames and then the Tower. Lots of time — another hour! Знакомство с достопримечательностями Лондона. Сорок фотоаппаратов снимают, снимают, Марки на двадцать открыток клеят, клеят. Познакомиться с Лондоном за день, Увидеть все и затем уехать. Сначала Темза, а и затем Тауэр. Много времени — еще один час!
Buckingham Palace
See the tourists running hard To watch the Changing of the Guard At Buckingham Palace stop and wait, To see the Queen drive through the gate. But Londoners know: There’s no use crying. She is not at home, When the flag is not flying. Букингемский дворец Посмотрите, туристы торопятся, Чтобы увидеть смену караула Возле Букингемского дворца останавливаются и ждут, Чтобы увидеть королеву, въезжающую во врата. Но лондонцы знают, Нет смысла кричать. Она не дома, Когда флаг не поднят. Trafalgar Square Who is that man right up there Standing high in Trafalgar Square? That’s Lord Nelson looking out to sea. To see the sea? Oh, goodness me. Трафальгарская площадь Кто тот человек вон там вверху, Стоящий высоко на Трафальгарской площади? Это – лорда Нельсон, наблюдающий за морем. Он видит море? О, Боже мой! Picadilly Picadilly is full of light; On the left and on the right Snack-bars, theatres, jazz and pop, Hurry, hurry, never stop. Пикадили Пикадили полна света; Слева и справа Закусочные, театры, джаз и поп, Торопись, торопись, никогда не останавливайся! Big Ben Listen, oh, that’s Big Ben, It can’t be true! Already ten! Twenty postcards still to write, And we leave London at twelve tonight. Биг Бен Послушайте, о, это — Биг-Бен, Не может быть! Уже десять! Нужно подписать еще двадцать открыток, А мы уезжаем из Лондона в двенадцать сегодня вечером.
Букингемский дворец / Buckingham Palace
So many unusual and beautiful places are in the world. I would like to see some of them, but most of all I would like to visit Great Britain. I think all people who study English at school or university dream about visiting this country.
Just imagine London Bridge, Westminster Abbey and of course Buckingham palace.
Buckingham Palace is official residence of British monarchs. Nowadays queen Elizabeth II lives there. Near this building you can find a monument of queen Victory.
The style of this building is neoclassical architecture. William Wild was the author of that great building. The Buckingham Palace was built in 1703.
The story of this building is very long and interesting. In the beginning it was not supposed to be for monarchs, but only for dukes. Later on queen Victory liked that place a lot, she made some changes there and became the owner.
There are many pictures in internet. I can look at them every day, but I am sure that in reality it’s much more bigger and more beautiful.
The tourists can come inside, but they are not allowed to walk around the whole palace. You just need to check the schedule and prepare your photo camera.
At school we used to study some things about London and Buckingham Palace, I watched different programs, but I would prefer to see it in reality.
Every year thousands of tourists come to visit London and Buckingham Palace is a place number one to see. I hope one day I will travel to Great Britain and I will see the most popular places in London.
Так много необычных и красивых мест в мире. Я бы очень хотела повидать их однажды, но больше всего я мечтаю посетить Великобританию. Я думаю, люди, которые изучают английский в школе и университете, просто мечтают посетить эту чудесную страну.
Только представьте Лондонский мост, Вестминстерское аббатство и конечно же, Букингемский дворец.
Букингемский дворец — официальная резиденция британских монархов. Сегодня там живет Елизавета II. Возле этого здания вы можете увидеть памятник королеве Виктории. Сооружение выполнено в стиле неоклассицизма. Уильям Уальд является автором этого здания. А построено оно было в 1703 году.
История его достаточно длинная и интересная. Вначале оно не предназначалось для монархов, а было построено для герцога. Позже оно так приглянулась королеве Виктории, что она внесла туда некоторые изменения и стала владелицей.
В интернете есть много фотографий этого чудесного места. Я могу просматривать их каждый день, но уверена, что оно гораздо больше и красивее.
Туристы могут заглянуть вовнутрь, но по всему дворцу прогуляться нельзя. Нужно только проверить расписание посещения и приготовить фотокамеру.
В школе мы изучали кое-что о Лондоне и Букингемском дворце, я смотрела телепередачи, но все же хочу посмотреть на него вживую. Каждый год тысячи туристов посещают Лондон и Букингемский дворец — это топовое место, которое каждый хочет увидеть. Надеюсь, однажды я побываю в Великобритании и увижу самые популярные места Лондона.
Итоги первого дня работы научных секций международной конференции в Музее Фаберже 11 Октября 2019 года Музей Фаберже в Санкт-Петербурге является обладателем крупнейшей коллекции произведений Фаберже и прилагает все усилия к
Семь самых роскошных королевских резиденций Предлагаем вам взглянуть на семь удивительных королевских дворцов. Один из них был построен без единого гвоздя из тукового дерева, два — признаны Всемирным наследием ЮНЕСКО,
Уважаемые посетители Дворца культуры им. Д.Н. Медведева! Направить свои предложения по улучшению качества услуг организации или получить онлайн-консультацию Вы можете с помощью формы обратной связи. А так же приглашаем Вас