Меню

Православная церковь в корее

Современное положение православия на Корейском полуострове

110-летний юбилей со дня совершения первой Божественной Литургии в Корее для меня особенная дата. По благословению церковного священноначалия с 2000 года я несу пастырское послушание в Республике Корея и занимаюсь духовным окормлением православных русскоязычных граждан, проживающих на её территории. Моё служение проходит в пределах Корейской митрополии Константинопольского Патриархата, и за время моего пребывания в Корее мне удалось близко познакомиться с жизнью корейских православных приходов, с достижениями на миссионерском поприще греческих собратьев, а также с теми проблемами, которые сегодня стоят перед православными верующими корейцами.

Современные православные корейцы

Для начала мне бы хотелось привести данные статистики о религиозности корейцев. Согласно официальным статистическим данным за 2005 год, более 50 процентов населения Южной Кореи относят себя к числу верующих – это приблизительно 25 млн. человек. Из них наибольшее количество верующих составляют буддисты – 10,72 млн. человек (22,8% населения) и протестанты – 8,5 млн. человек (18,3 %). Третьей по численности конфессией в Корее являются католики, их число составляет 5 млн. человек или 10% от общего населения страны. При этом Католическая церковь является наиболее динамично развивающейся – число католиков едва ли не удвоилось за последнее десятилетие с 3 млн. человек в 1995 году до 5 млн. человек в 2005. Вместе буддисты, протестанты и католики составляют 97% всех верующих в Корее и оказывают ощутимое влияние на жизнь страны. Количество православных небольшое – всего несколько сот человек и для большей части корейского населения православие до сих пор остаётся малоизвестным вероисповеданием.

В настоящее время Православная Церковь в Республике Корея представлена Корейской Митрополией Константинопольского Патриархата. Греческое присутствие в Корее начинается со времен гражданской войны в Корее 1950-53 годов. В 1949 году последний русский начальник Духовной Миссии в Сеуле архимандрит Поликарп был вынужден покинуть Южную Корею. А в июне 1950 года на Корейском полуострове разразилась гражданская война. Единственный священник-кореец, остававшийся в Миссии Алексей Ким Ый Хан в июле 1950 года пропал без вести. На несколько лет православные Сеула и его пригородов оказались без какого бы то ни было пастырского окормления. Во время гражданской войны в Корею был введен контингент войск ООН. В составе этого континента был православный капеллан грек архимандрит Андрей (Халкилопулос). В 1953 году он обнаружил православную общину в Сеуле, занялся восстановлением поврежденных зданий миссии и начал совершать богослужения. В 1955 году съезд православных верующих в Корее принял решение перейти в юрисдикцию Константинопольского Патриархата. Связь с Московской Патриархией в то время была прервана. На первых порах корейская община находилась в ведении греческой архиепископии в Америке, а с 1970 года вошла в состав Новозеландской митрополии Константинопольского Патриархата.

Решением Синода Вселенского Патриархата 20 апреля 2004 года на территории Кореи была образована отдельная Корейская митрополия, первым главой которой был назначен епископ Сотирий (Трамбас)., прослуживший в Корее более 30 лет в сане архимандрита и епископа. В мае 2008 года на посту главы Корейской митрополии митрополита Сотирия сменил митрополит Амвросий (Зограф), до тех пор несший служение в Корее более 10 лет.

Корейская митрополия Константинопольского Патриархата на сегодняшний день включает в себя семь храмов, несколько часовен и один монастырь. В митрополии служат семь священников-корейцев и один диакон. Храмы имеются в городах Сеул, Пусан, Инчон, Чонджу, Чунчон, Ульсан. Наибольшая община верующих – в Сеуле, обычно воскресные богослужения Сеульского кафедрального собора св. Николая посещает порядка 100 человек. Замечательным фактом является то, что большую часть прихожан кафедрального собора г. Сеула составляют три больших семейства, являющиеся потомками некогда крещеных русскими миссионерами корейцев. В Корее очень сильны семейные традиции, и если глава семьи посещает тот или иной храм, то очень часто и другие члены семьи следуют ему. Сейчас среди прихожан кафедрального собора есть 90-летние старцы, некогда прислуживавшие в алтаре русским священникам и помнящие молитвы и песнопения на русском языке. Кафедральный собор св. Николая расположен недалеко от центральной части Сеула. Построенный в традициях византийской архитектуры по проекту корейского архитектора, он был освящен в 1968 году на новом участке в районе Мапхо. Этот православный храм – единственный в Сеуле и поэтому посещается православными верующими из разных стран – России, Америки, Румынии, Греции и других. Храм расписан в традициях византийской живописи иконописцами из Греции, которые регулярно приезжают в Корею и безвозмездно расписывают корейские храмы. Хор кафедрального собора исполняет песнопения, переложенные с русских и византийских напевов. Богослужения полностью совершаются на корейском языке. На корейский язык переведены богослужения суточного круга, включая Божественную Литургию, Утреню и Вечерню, основные песнопения главных церковных праздников и воскресных дней. Однако по-прежнему остаются непереведенными Минеи и Октоих. Для иностранцев регулярно проводятся богослужения на иностранных языках – русском, английском, греческом в храме прп. Максима Грека, расположенного на территории кафедрального собора.

Ежевоскресно после окончания богослужения все прихожане участвуют в совместной трапезе. После трапезы прихожане обычно делятся на возрастные группы и занимаются изучением Священного Писания. Такого же порядка придерживаются в других храмах митрополии – в Пусане, Инчоне и Чонджу, которые регулярно посещает примерно по 50 человек. В Чунчоне и Ульсане общины состоят из 2-3 семей. Общее число всех православных корейцев составляет несколько сот человек. В среднем ежегодно во всей митрополии крещение принимает около 50 человек.

Общинам каждого храма ежегодно проводятся совместные мероприятия для прихожан – выезды на природу, спортивные мероприятия, организуются паломнические поездки по святым местам Израиля, Египта, Греции и России. В последние годы в митрополии активизировалась издательская деятельность. Среди недавно вышедших книг – жития святых для детей, книги богословского содержания, среди которых «Очерк мистического богословия Православной Церкви» Владимира Лосского. Есть переведенные жития некоторых русских святых – преп. Серафима Саровского, св. Луки Войно-Ясенецкого, святой преподобномученицы Елисаветы. В работе над переводами принимают участие русские прихожане. В последнее время выходит из печати все большее количество святоотеческих творений первых веков христианства, выпускаемые протестантскими издательствами.

Для детей регулярно летом и зимой устраиваются православные лагеря. Студенты, которые уезжают за границу для получения духовного образования, получают стипендию из средств митрополии.

В 60-ти километрах к северо-востоку от Сеула в горах расположен монастырь Преображения Господня. Сейчас в нем постоянно проживает митрополит Сотирий и несет послушание единственная монахиня-кореянка. Монастырь часто посещают православные корейцы, а престольный праздник монастыря собирает верующих со всей Кореи. В планах митрополии – строительство на территории монастыря богословской школы.

Русскоязычная диаспора в Корее

Игумен Феофан (Ким)

В соответствии с данными Управления иммиграции Республики Корея по состоянию на 30 июля 2009 года в Республике Корея постоянно проживает 9540 человек – граждан России. Помимо них в Корее много русскоязычных граждан Украины, Белоруссии, Казахстана, Узбекистана и других стран бывшего Советского Союза. Среди специалистов, приезжающих в Корею по краткосрочным и длительным контрактам – учёные, инженера, преподаватели, музыканты. Много студентов, а также женщин, вышедших замуж за корейских граждан. В Корее также довольно много россиян, находящихся в Корее нелегально. Кроме того в последние 20 лет благодаря правительственным программам репатриации и поддержки соотечественников в Корею на постоянное место жительство прибывает все большее количество этнических корейцев из стран СНГ, принимающих корейское гражданство.

Дипломатические отношений между Россией и Кореей были установлены в 1990 году и с тех пор в Республику Корея поток россиян, приезжающих в Корею постоянно возрастает. С середины 90-х годов при единственном православном храме г. Сеула постепенно начала формироваться община из русских прихожан. Первоначально они посещали богослужения, проходившие в храме св. Николая на корейском языке, позднее – специально для них время от времени стали проводиться богослужения на русском языке. К концу 90-х годов русская община в Корее заметно выросла и в 2000 году владыка Сотирий направил просьбу Московскому Патриарху о присылке в Корею русского священнослужителя. По благословению митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла, председателя Отдела Внешних Церковных Связей Московского Патриархата, в Республику Корея был направлен иеромонах Феофан (Ким).

Для совершения богослужений на русском языке был предоставлен небольшой подземный храм преподобного Максима Грека. В этом храме хранится и используется утварь, которая осталась от Русской Духовной Миссии. Из наиболее ценных реликвий – иконостас, богослужебные сосуды, напрестольные евангелия, плащаница с вышитым образом Спасителя, кресты, иконы. В алтаре имеется антиминс, надписанный архиепископом Сергием (Тихомировым), возглавлявшим после кончины святителя Николая Японского Японскую Православную Церковь и позднее Русскую Духовную Миссию в Корее. В храме также экспонируется богослужебное облачение святого праведного Иоанна Кронштадтского, который в свое время поддерживал Японскую и Корейскую духовные миссии ценными дарами. На стенах храма преподобного Максима Грека современные иконы русских святых, написанные греческими и русскими иконописцами. Богослужения на русском языке обычно в нем проводятся два воскресных дня в месяц и в дни великих праздников. В остальные воскресные дни я выезжаю в другие города Кореи – Пусан, Ульсан, и другие, в которых проживают русскоязычные прихожане, и совершаю службы в храмах митрополии. Наибольшая часть русскоязычной паствы сосредоточена в Сеуле, куда прихожане на богослужения приезжают также и из близлежащих городов – Сувона, Ильсана, Ансана, Чунчона и других.

Русская община в Сеуле в настоящее время является частью общины храма святителя Николая. Русские прихожане участвуют в большинстве мероприятий, организуемых митрополией и общиной храма св. Николая. К ним помимо богослужений относятся участие в конференциях, совместные выезды на природу, организация детских лагерей. По окончании богослужений после совместной трапезы традиционно с русскими прихожанами проводятся беседы на духовные темы и занятия по Священному Писанию. Несколько человек участвуют в поддержании сайта русской общины, где отражается её жизнь, размещаются новости, объявления, расписание богослужений и другая информация. Помимо богослужений на русском и корейском языках мной совершаются и другие таинства и требы. Вместе с прихожанами мы посещаем больницы и тюрьмы, в которые попадают российские граждане, и по мере возможности оказываем им духовную и материальную помощь. Небольшая русская община сформирована в Пусане, на юге страны – втором по величине городе Южной Кореи и крупном портовом центре.

Рассказ о современном состоянии православия на корейском полуострове был бы неполным без упоминания о том, как представлено православие в Северной Корее. В августе 2006 года Митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл (ныне патриарх) совершил освящение вновь построенного Свято-Троицкого храма в столице Северной Кореи г. Пхеньяне. Храм был построен на средства северо-корейской стороны по личному указанию Ким Чен Ира, проявившего неподдельный интерес к Православию во время своих визитов в Россию. При строительстве храма постарались выдержать основные моменты традиционной русской храмовой архитектуры. Иконостас для храма был написан мастерами Троице-Сергиевой Лавры. Во время строительства храма в течение двух лет в стенах Московской Духовной Академии и Семинарии проходили богословскую подготовку несколько корейцев, двое из которых были рукоположены в священный сан и в настоящее время несут служение в новоосвященном храме. Основными прихожанами храма являются сотрудники Российского и других Посольств в КНДР. Помощь в устроении церковной жизни общины оказывают клирики Владивостокской и Приморской епархии, которые регулярно совершают поездки в Северную Корею и делятся опытом с северо-корейскими клириками.

Таков краткий обзор современного положения Православия на Корейском полуострове, которое за 110 лет своей истории пережило немало тяжелых моментов, но трудами священнослужителей митрополии прочно утверждено на корейской земле и привлекает новых последователей.

Выступление в рамках прошедшей во Владивостоке конференции «110 лет русской духовной миссии в Корее», 2 марта 2010 г.

Православие в Южной Корее

Совместный проект издания «Татьянин День» и журнала «Мы в России и Зарубежье»

Смотрите так же:  Называть храм или церковь

Наверное, многие замечали чувство легкости, счастья и радости после молитвы в церкви. В эти минуты как никогда ощущается близость и защита Ангела Хранителя.

На днях еду из института мимо Храма великомученика Димитрия Солунского в Измайлово и думаю, надо остановиться и зайти. Тут же возникает другая мысль: лень, устала и хочется домой. И вдруг, будто не я, а кто-то другой паркует мою машину у ворот Храма. И как же я была благодарна Ангелу Хранителю, что все-таки остановилась и зашла помолиться. Вышла совсем другим человеком, на душе стало светло, исчезли мысли о нерешенных проблемах, и внутри все время повторялось то, что в самые тяжелые минуты мы забываем: «Да будет на все воля Божья».

Но это в Москве и в других городах России, где, Слава Богу, число храмов сильно увеличилось за последние 15 лет. А как важно иметь такой храм и православную общину в чужой стране.

В этой статье я хочу Вам рассказать об удивительном Храме св. Николая Чудотворца в Сеуле, Республике Корея и о его доброй, сплоченной и гостеприимной православной общине, где вместе молятся корейцы, греки, русские, американцы, словаки, белорусы, украинцы, болгары и румыны.

Столетний путь Православия на Корейском полуострове.

Православию на Корейском полуострове уже более 100 лет, хотя христианство появилось там в конце XVIII века. Традиционными религиями и верованиями в Корее были буддизм, конфуцианство и шаманизм. «Будда, Конфуций, шаман, обожание гор – все это смешалось и составило религию простого человека в Корее, – писал в начале ХХ-го столетия русский писатель и публицист Н. Г. Гарин-Михайловский, совершивший путешествие в Корею в 1898 г . Первыми русскими, ступившими на землю Кореи, были моряки фрегата «Паллада», обследовавшие в 1854 г . прибрежные воды Корейского полуострова. Среди них был писатель И. А. Гончаров, изложивший затем свои впечатления об этой стране в известной книге «Фрегат «Паллада».

В 1884 году Россия установила с Кореей дипломатические отношения, в 1885 году между двумя странами был заключен договор, 4-я статья которого гласила, что в корейских портах, открытых для иностранцев, русским подданным «предоставляется право свободного отправления богослужений». В сентябре 1888 г . Сеул посетил великий князь Александр Михайлович. Тогдашний правитель Кореи выразил ему глубокую благодарность «за нравственную поддержку», которую оказывает Россия его стране. Корея «из всех стран более всего уповает на Россию и на поддержку с ее стороны». Отношения между нашими странами укреплялись, и уже в 1897 году в Сеуле насчитывалось более 120 русских и 30 православных корейцев. Большинство из этих корейцев окончило курс в православной миссионерской школе Южно-Уссурийского края. Но в корейской столице не было православного священника, и поэтому по праздникам в российской миссии богослужение совершалось в «помещении десанта» (охраны), куда собирались все православные и где один из матросов читал молитвы. Но этим все и ограничивалось, поскольку таинства и требы мог совершать только священник.

В 1897 г . Синод Русской Православной Церкви принял решение об учреждении Русской духовной миссии в Корее, в задачу которой входило бы попечение о русских православных христианах, пребывающих на Корейском полуострове, а также проповедь Православия среди местного нехристианского населения. Было принято решение о строительстве здесь первого православного храма.

Основание русской духовной миссии.

Начальником Русской Духовной миссии был назначен архимандрит Хрисанф (Щетковский), выпускник Казанской Духовной академии, в течение пяти лет трудившийся миссионером среди донских калмыков. 12 февраля 1900 г . архимандрит Хрисанф и псаломщик Иона прибыли в Сеул. Собственного помещения новая миссия еще не имела, и русский посланник в Сеуле А. И Павлов предоставил в ее распоряжение здание бывшего русско-корейского банка. О цели прибытия миссии было напечатано во многих корейских газетах.

Русская колония радостно встретила приехавших миссионеров. На следующий день, в присутствии всех русских, во главе с посланником Александром Ивановичем Павловым, и некоторых крещеных корейцев, был совершен благодарственный молебен. Сообщение об этом было опубликовано в русской церковной печати. В корреспонденции из Сеула сообщалось: «Прибывший архимандрит новой церкви при миссии после молебствия сказал членам миссии и всем русским в Сеуле приветствие: «…Мы, православные русские, привыкли, где соберемся, там первым делом позаботиться о храме Божием. Благодаря стараниям нашего поверенного в делах, церковь устроена…» Потом архимандрит вынес крест и провозгласил: «Этот крест нам особенно дорог потому, что подарен отцом Иоанном Кронштадтским, который обещал молиться за нас».

17 февраля состоялось освящение домовой церкви и совершена Божественная литургия. Так в 1900 году было положено основание Русской Духовной миссии в Корее. С этого времени архимандрит Хрисанф стал периодически совершать литургию в домовой церкви русского консульства в Чонг Донге, что означает «Долина Добродетели». В 1901 г . приступили к строительным работам по благоустройству территории миссии, и в 1902 г . были выстроены дом для миссионеров, колокольня, дом для переводчиков, здание школы с комнатами для преподавателей и подсобные помещения.

В Москве специально по заказу миссии были отлиты колокола. Для строительства храма архимандриту Хрисанфу был отведен угол русского участка, прилегавший к Западным Воротам возле вершины холма. Он построил маленькую кирпичную церковь на участке, возвышавшемся над Посольской улицей. Она была освящена 17 апреля 1903 года в честь Святителя и Чудотворца Николая. Корейской миссии большую поддержку оказал протоиерей Иоанн Кронштадтский, поддерживавший с о. Хрисанфом тесные связи. В знак своего благословения новому очагу Православия о. Иоанн прислал свое праздничное золотого цвета облачение, которое до сих пор хранится в миссии как драгоценная реликвия. (В «нижнем» храме преп. Максима Грека, где совершается богослужение для русскоговорящих прихожан).

Вскоре некоторые жители Сеула и его окрестностей стали приходить к отцу Хрисанфу с просьбой познакомить их с православным вероучением. Самой большой трудностью для членов миссии было незнание корейского языка, но неожиданно для себя они получили помощь со стороны православных корейцев, ранее проживавших в Уссурийском крае, а впоследствии переехавших в Сеул.

Таким образом, число корейцев, принимавших Православие, постоянно росло. Псаломщик миссии Иона Левченко писал: «Будучи воспитаны на конфуцианских книгах, предписывающих своим последователям исполнение всевозможных церемоний, большинство корейцев являются поборниками внешнего обрядового служения, в котором выражается та или иная религиозная идея. Все наши православные обряды отличаются той именно драгоценной особенностью, что весьма наглядно выражают христианские истины, которые через эти обряды и легче воспринимаются, глубже вкореняются в сознании. Вот почему и корейцы с таким вниманием наблюдают за всеми действиями священника во время богослужения, с детской любовью и почтительностью относятся к священным изображениям и предметам, с особенной тщательностью полагают на себя крестное знамение и вообще питают благорасположение ко всей обрядовой стороне нашего православного богослужения».

Время испытаний и перемен.

Тяжелым временем для русской миссии стала русско-японская война 1904-1905 гг. Корея подверглась японской оккупации, и все русские граждане были вынуждены покинуть ее пределы. 12 февраля 1904 г . русская дипломатическая миссия на французском крейсере «Паскаль» покинула Корею. С большой скорбью расстался с паствой и о. Хрисанф. В феврале 1904 г . вместе со своими сотрудниками он выехал из Кореи. Имущество миссии было описано и вверено на сохранение французскому посольству.

Новый период в истории Русской миссии в Сеуле наступил после нормализации отношений между Россией и Японией. Достойным преемником о. Хрисанфа стал архимандрит Павел (Ивановский). С четырьмя помощниками, прибывшими вместе с ним из России в Сеул, он энергично трудился на миссионерском поприще. За 6 лет своего пребывания в Корее отец Павел широко развернул проповедническую деятельность и создал 5 миссионерских станов, 7 школ на 220 мест для корейских детей, а также ряд молитвенных домов. Число христиан в каждом из этих мест составляло от 50 до 100 человек (к сожалению, все эти церкви были упразднены в 1920-х гг.). Отцу Павлу удалось построить церковно-приходскую школу даже во Владивостоке, где, как известно, с давних времен жили выходцы из Кореи.

Значительное внимание о. Павел уделял переводу богослужебных книг на корейский язык. Часть переводов была отпечатана в нескольких изданиях. Эти переводы давали возможность совершать все богослужения и требы для корейцев на их родном языке. Вместе с корейским переводчиком Каном они проделали большую работу, переведя молитвослов, часослов, паримийник, служебник, требник, избранные службы из Октоиха, Триоди и праздничной Минеи, а также краткую историю Ветхого и Нового Завета, катехизис, последование ко Святому Причащению и чин панихиды. Однако драматические события на корейском полуострове прервали эту деятельность.

В 1910 г Корея потеряла независимость и стала японской колонией. Большинство русских предпринимателей, которые вели с Кореей дела до 1910 г ., предпочли покинуть Корею. В 1912 г . архимандрит Павел был отозван в Россию и возведен в сан епископа Никольско-Уссурийского, викария Владивостокской епархии. Но и на родине он не оставил попечения о корейской миссии, продолжая управлять ею из Владивостока и оставаясь фактическим начальником вплоть до самой кончины в 1919 г .

Октябрьская революция 1917 года, произошедшая в России, многое изменила в положении русских, живших в Корее. Утрата связей с Россией значительно осложнила деятельность миссии. Так, при иеромонахе Палладии пришлось закрыть все школы из-за отсутствия средств на их содержание, а при иеромонахе Феодосии в связи с революционной обстановкой прекратилась высылка денег из России. Миссия оказалась в бедственном положении.

Переломным временем для русской миссии в Корее стали годы после Второй мировой войны и Корейской войны 1950-1953гг. После окончания Второй мировой войны южнокорейские власти и американская оккупационная администрация в течение нескольких лет вели борьбу за овладение Русской Православной миссией в Сеуле, пытаясь вывести ее из-под юрисдикции Московской Патриархии. Не имея возможности сделать это каким-либо законным путем, власти Южной Кореи незаконно выслали из страны архимандрита Поликарпа, отказавшегося передать миссию в юрисдикцию митрополита Феофила (Пашковского, 1874-1950 гг.) – главы независимой от Московского Патриархии Русской Православной Греко-кафолической Церкви в Америке (с 1970 г. – автокефальной Православная Церковь в Америке).

В середине декабря 1948 г . архимандрит Поликарп был арестован и выслан из страны. Так власти Южной Кореи незаконно изгнали главу Русской Православной миссии.

После окончания Корейской войны Православие в Корее оказалось под угрозой исчезновения. Стараниями архимандрита Андреоса (Халкиопоулоса), прибывшего в Корею вместе с греческими вооруженными силами, и при участии православных верующих был воссоздан церковный приход в Сеуле. Прежде чем покинуть Сеул и вернуться домой отец Андреос приложил все усилия для того, чтобы его преемник, благочестивый мирянин Борис, кореец по национальности, избранный членами православной общины в Сеуле, смог принять духовный сан в Токио 9 февраля 1954 г . С этого времени богослужения в сеульском храме стали совершаться регулярно. Но проблема заключалась в том, что Корейская Православная Церковь не могла существовать автономно. Это и было причиной того, что съезд корейских православных христиан, состоявшийся 25 декабря 1955 г ., после долгих обсуждений и молитв, принял решение присоединиться к Константинопольскому Патриархату в лице Греческой архиепископии в Америке. Сегодня Корейская Православная Церковь является экзархатом Константинопольского Патриархата во главе с Его Преосвященством Митрополитом Дионисием Новозеландским.

В это время русская община в Сеуле практически прекратила свое существование, из «довоенных русских» остались в городе считанные единицы. Советских дипломатических представительств в Корее не было, так что в Сеуле осталось только несколько русских семей.

Итак, с середины 1950-х годов основную тяжесть приходской деятельности в Сеуле нес священник-кореец Борис Мун, отдавший миссионерскому делу 21 год своей жизни. К концу 1950-х гг. в стране насчитывалось около 400 православных корейцев. Спустя два десятилетия православная миссия в Южной Корее активизировала свою деятельность благодаря трудам новых пастырей, прибывших сюда из Греции.

Смотрите так же:  Свитлыця белая церковь мебельная фабрика

В конце 1970-х – начале 1980-х годов работниками православной миссии в Южной Корее являлись два священника: настоятель-грек архимандрит Сотириос (Трампас) и молодой клирик-кореец о. Даниил На. В их ведении находились три православных общины, расположенные в самых густонаселенных центрах страны: в Сеуле, Пусане и Инчхоне. В 1978 году был воздвигнут храм Святого Николая Мирликийского. Храм построен в византийском стиле и в то время, когда Сеул еще не был заполнен высотными домами, был виден издалека. Православные храмы были построены в портовых городах Пусане и Инчоне, а позже и в Чонджу и Палангли. В конце 1990-х гг. в городе Ульсан была возведена часовня, а в Капьёнге (недалеко от Сеула) был построен монастырь в честь Преображения Господня.

Работа духовной миссии в Сеуле проходит в тесном контакте с Ассоциацией православной молодежи Кореи, которая является членом Международной молодежной православной организации Синдесмос. Активисты этой организации проводят тематические встречи, лекции, ведут работу с детьми.

В 1993 году Константинопольский Патриарх возвёл архимандрита Сотириоса (Трампаса), который живёт и служит в Корее с 1975 года, в сан епископа Новозеландской епархии. А в апреле 1995 года Константинопольский Патриарх Варфоломей впервые посетил Православную Церковь в Корее. Во время этого визита православные корейцы получили особое благословение Патриарха, после чего Православная Церковь в Корее была официально признана корейским правительством.

Истекшие десятилетия существования Православной Церкви в Корее являются временем её непрерывного развития. Все основные литургические тексты, богословские и духовные книги, а также 70 катехизических книг были переведены на корейский язык. Греческие иконописцы-волонтеры полностью расписали собор Свт. Николая в Сеуле, а также сеульские часовни, монастырь в Капьёнге и часовню Воскресения Христова на православном кладбище.

В конце 1980-х гг. между Россией и Республикой Корея были установлены дипломатические отношения и в Сеуле опять появилась небольшая русская община. В мае 1999 г . президент Республики Корея Ким Де Чжун во время своего официального визита в Россию посетил Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. В ходе их встречи обсуждался вопрос об открытии храма Русской Православной Церкви в Южной Корее. Вскоре такой храм был открыт близ собора Свт. Николая, в одном из помещений приходского дома. Церковь освятили в честь Преп. Максима Грека, чья судьба была связана с Россией.

Пути Господни не исповедимы.

Моя жизнь также оказалась связанной с Южной Кореей и непосредственно с Храмом Святителя Николая Чудотворца. Мы с родителями приехали в Сеул в 1991 году и прожили там два года. Архимандрит Сотириос крестил меня в этом храме, когда мне было 5 лет. Мы приезжали в Храм почти каждые выходные и действительно находили там второй дом и вторую семью. Отец Сотириос относился ко всем с большой любовью, как к своим детям. Он дарил всем много православных книг на корейском, английском, греческом и русском языках. На некоторые праздники вся община выезжала в монастырь Преображения Господня. В начале 90-х г. русских было еще немного и православная община по-настоящему всех сплотила. Там царила дружелюбная атмосфера, после воскресных богослужений все обязательно собирались на чаепитие. Эти радостные моменты сохранились в моей памяти и по сей день. Но прошли два года и мы вернулись в Москву, и я даже не думала, что когда-нибудь еще окажусь в Сеуле. Но пути Господни неисповедимы. В институте я оказалась в корейской языковой группе и моим первым языком стал корейский. А 2005 году мне представилась возможность поехать в Южную Корею на учебу. Это было невероятное счастье увидеть родное место спустя 12 лет. Храм Св. Николая Чудотворца преобразился — теперь он был расписан, вокруг него возведены здания, в которых расположился Миссионерский центр, а также две новые церкви – Успения Пресвятой Богородицы и Преп. Максима Грека. Встретила я и о. Сотириоса. Он постарел, но по-прежнему источал радость и любовь к окружающим. Сейчас о. Сотириос живет в монастыре в честь Преображения Господня и приезжает в Сеул по большим церковным праздникам.

Важным событием для русской православной общины стал приезд в 2000 году русскоговорящего батюшки, отца Феофана (Кима). О. Феофан родился в г. Южно-Сахалинске в корейской семье, в 2000 году окончил Смоленскую Духовную Семинарию и в настоящее время проходит обучение на заочном секторе Московской Духовной Академии. В 2006 году отец Феофан был возведен в сан игумена, а также ему было присвоено звание «Почетного гражданина Сеула».

В храме Св. Николая Чудотворца богослужения совершаются каждое воскресенье на корейском языке, которые ведет греческий священник протоирей Антоний. Игумен Феофан совершает богослужения на церковно-славянском языке в храме Св. Максима Грека в Сеуле, а также в храмах в Пусане и Ульсане. Бывало и такое, что когда о. Феофан уезжал служить в другой город, приходилось исповедоваться на английском языке греческому священнику, а потом слушать службу на корейском.

В храме Св. Николая Чудотворца находятся две иконы, которые были привезены еще первыми русскими миссионерами: икона Тихвинской Божьей Матери и Преп. Серафима Саровского. Эти иконы глубого почитаются всеми православными прихожанами: корейцами, греками, американцами, румынами, белорусами, украинцами и русскими.

Мы видим, что история Православия и русской духовной миссии в Южной Корее была непростой, но стараниями, терпением и любовью русских батюшек, а потом и греческих, православная вера на Корейском полуострове была спасена. И сейчас наша православная община в Сеуле является для многих опорой и поддержкой в жизни вдали от дома.

Светлана Царёва (МГИМО, Москва)

В статье использовались материалы из интернет-ресурса www . korea . pravoverie . ru , а также из книги «100 years of orthodoxy in Korea: 1900-2000».

Православие в корее: история и современность Текст научной статьи по специальности « Религия. Атеизм»

Аннотация научной статьи по религии и атеизму, автор научной работы — Филарет Чхве

Материал для данного раздела подготовлен на основе имеющихся публикаций по истории православия в Корее, а также на основе беседы со студентом 4 курса бакалавриата Санкт-Петербургской духовной академии Чхве Филаретом (Факультет иностранных студентов). До поступления в Академию Филарет Чиюн Чхве был прихожанином сеульского прихода Корейской митрополии Константинопольского Патриархата. Примечательно, что в годы обучения в корейских учебных заведениях он активно интересовался историей Русской Православной Церкви. В 2009 г. в университете Сувона в городе Сувоне провинции Кёнки он представил выпускную квалификационную работу на тему «Богослужебная реформа и раскол Русской Православной Церкви в XVII веке». В 2013 г. в университете Корё в Сеуле успешно защитил магистерскую диссертацию «Русская Православная Церковь в Корее: начало миссионерской деятельности в 1900-1912 годах».

Похожие темы научных работ по религии и атеизму , автор научной работы — Филарет Чхве,

Текст научной работы на тему «Православие в корее: история и современность»

?Факультет иностранных студентов

православие в корЕЕ: история и современность

Материал для данного раздела подготовлен на основе имеющихся публикаций по истории православия в Корее, а также на основе беседы со студентом 4 курса бакалавриата Санкт-Петербургской духовной академии Чхве Филаретом (Факультет иностранных студентов). До поступления в Академию Филарет Чиюн Чхве был прихожанином сеульского прихода Корейской митрополии Константинопольского Патриархата. Примечательно, что в годы обучения в корейских учебных заведениях он активно интересовался историей Русской Православной Церкви. В 2009г. в университете Сувона в городе Сувоне провинции Кёнки он представил выпускную квалификационную работу на тему «Богослужебная реформа и раскол Русской Православной Церкви в XVII веке». В 2013 г. в университете Корё в Сеуле успешно защитил магистерскую диссертацию «Русская Православная Церковь в Корее: начало миссионерской деятельности в 1900-1912 годах».

В настоящее время в Южной Корее христианство является самой распространенной религией. Оно играет важную роль в современной истории государства. Число христиан составляет уже 30% от общей численности населения страны, в том числе католиков — 11% (5,146,147 человек), протестантов — 19% (8,616,436 человек). Православные оказываются в меньшинстве — по официальным данным, в Южной Корее их примерно 4 тыс. человек.

Православие среди корейцев стало распространяться по мере их переселения в Россию в 1860-х гг. На дальневосточных территориях Российской империи корейцы знакомились с православием, и многие из них крестились. Святитель Иннокентий (Вениаминов) писал в 1866 г. святителю Филарету (Дроздову), митрополиту Московскому о том, что корейцы охотно принимают крещение. Таким образом, корейские иммигранты становились не только россиянами, но и православными.

Вскоре история православия началась и на корейской земле. Указом Св. Синода в 1897 г. по прошению Российской дипломатической миссии в Корее была учреждена Православная Корейская Духовная Миссия. Заведующим миссией был назначен архимандрит Амвросий (Гудко), выпускник Санкт-Петербургской духовной академии. К сожалению, отцу Амвросию не удалось приехать в Корею по причине сложных русско-корейских дипломатических отношений. Заменил отца Амвросия на руководящей должности архимандрит Хрисанф (Щет-ковский), выпускник Казанской духовной академии. Он прибыл в Сеул 12 февраля 1900 г. Со-Филарет Чиюн Чхве трудничая с дипломатической

Филарет Чхве — студент 4 курса бакалавриата Санкт-Петербургской духовной академии ([email protected]).

миссией, отец Хрисанф окормлял русских православных и оглашенных корейцев в течение 4-х лет, до начала Русско-японской войны в феврале 1904 г. К этому времени было крещено 14 местных жителей. 17 апреля 1903 г. в здании миссионерской школы был освящен храм в честь свт. Николая Чудотворца, небесного покровителя императора Николая II. Большую поддержку Корейской миссии оказал святой Иоанн Кронштадтский, который имел близкие отношения с архимандритом Хрисанфом и даже прислал ему свои облачения с надеждой, что и сам приедет в Корею и послужит делу миссии.

Во время Русско-японской войны миссионерская деятельность Православной Церкви в Корее была приостановлена. Только в 1906 г. была отправлена новая миссия под руководством нового начальника архимандрита Павла (Ивановского). В период руководства отца Павла, в 1906-1912 гг., на корейский язык были переведены полные тексты Божественной литургии, несколько богослужебных книг и другая духовная литература. Были учреждены четыре миссионерских стана и несколько школ. Более того, была открыта первая женская школа. Количество крещеных составило 322 человека (из них 192 мужчины и 130 женщин). Примечательно, что в этот период состоялось рукоположение первого корейского священнослужителя.

После возвращения отца Павла в Россию Корейская миссия вскоре столкнулась с серьезным кризисом, вызванным революционными потрясениями 1917 г. Ввиду тяжелого положения в стране, решением Священного Синода в 1923 г. ведение Корейской миссией было передано архиепископу Японскому Сергию (Тихомирову). Следует отметить, что Корейская миссия, находясь под личным руководством русского архиерея в Японии, никогда не объединялась с Японской Церковью.

После Второй Мировой войны, в связи с учреждением проамериканского правительства в Южной Корее, в декабре 1948 г. Корейская миссия при содействии русских белоэмигрантов и верующих корейцев самовольно перешла в юрисдикцию Русской Северо-Американской Митрополии (ныне — Автокефальная Церковь в Америке), в то время противостоявшей Московскому Патриархату. Затем во время Корейской войны (1950-1953 гг.) состоялся контакт с греками. Священники Элладской Церкви, прибывшие с греческой экспедиционной бригадой в составе войск ООН, решили помочь православным в Корее. В результате православные корейцы в 1956 г. перешли в юрисдикцию Константинопольского Патриархата.

В это время греческому духовенству сослужили корейские клирики. Особенно плодотворной была деятельность епископа Сотирия (Трампас; Еыт|рюд Трацяад), служившего в стране с 1975 г. Под его руководством Корейская миссия расширила свою деятельность на всю Южную Корею. В 1980-2000гг. были учреждены православные приходы и монастыри в пяти провинциях, и количество крещеных уже насчитывало около 3,000 человек. Благодаря такому развитию, 20 апреля 2004 г. была образована Корейская митрополия Константинопольского патриархата, а владыка Сотирий стал ее первым митрополитом. В 2008 г. владыка Сотирий был назначен митрополитом Писидийским, а его преемником на кафедре митрополита Корейского стал епископ Амвросий (Зо-графос; А^Ррооюд Арюготе^п?

Смотрите так же:  Церкви в масштабе

Корейский иерей Борис Мун Ичхун (впоследствии протоиерей) и греческий архимадрит Андрей (Халкиопоулос) в Никольском храме в 1954 г.

Божественная литургия в Генконсульстве Российской Федерации в Пусане 3 ноября 2013 г. Совершил митрополит Иларион (Алфеев) в сослужении епископа Феофана (Кима) Кызыльского и Тывинского

Русская община на Сеульском приходе в праздник Рождества Христова (7 января 2019 г.)

Визит архиепископа Солнечногорского Сергия (Чашина) на Сеульский приход (16 июля 2019 г.)

ZwYpdфog), служащий и по сей день.

В связи с наплывом в Южную Корею русских из стран постсоветского пространства, в 1996 г. владыка Сотирий открыл для них храм прп. Максима Грека внутри Сеульского прихода. В 2000-2011 гг., по соглашению с Московским патриархатом, иеромонах Феофан (Ким; ныне архиепископ Кызыльский и Тывинский) служил как настоятель русской общины внутри Корейской митрополии Константинопольского Патриархата. После возвращения отца Феофана в Россию с 2012 г. и по сей день Русскую общину окормляет западно-украинский

священник Константинопольского патриархата Роман (Кавчак).

Отдельно от Константинопольской Церкви, Русская Православная Церковь Заграницей с 1994 г. имеет свою Миссию в Южной Корее. Сначала ее руководителем был назначен священник Иустин Кан Тхэён — бывший клирик Константинополь-

ского Патриархата, постриженный в монашество с именем Иоанн. С 2009 г. Миссию возглавляет его сын протоиерей Павел Кан Ёнгван (^Ж^).

Русская Православная Церковь Московского Патриархата также постепенно предпринимает шаги к возрождению своей Миссии в Корее. 30 сентября 2008 г. во время визита южнокорейского президента Ли Мёнпака в Россию состоялась его встреча со Святейшим Патриархом Алексием II, на которой обсудили возможность строительства новых храмов Русской Православной Церкви в Южной Корее. Наконец, 21 октября 2019 г. решением Священного Синода архиепископ Сергий (Чашин) был назначен управляющим приходами Московского Патриархата в Юго-Восточной Азии и Восточной Азии. 15-18 июня 2019 г. архиепископ Сергий вместе с членами делегации посетил Сеул для участия в презентации книги Святейшего Патриарха Кирилла «Свобода и ответственность» на корейском языке. Это мероприятие состоялось в посольстве Российской Федерации 15 июня и было подготовлено трудами протоиерея Павла (Канг), администратора Корейской миссии РПЦЗ. 16 июня архиепископ Сергий Игумен Феофан (Ким), настоятель

и делегация посетили Сеульский приход Ко- Русской общины в 2000-2011 гг. (ныне

тг архиепископ Кызыльский и Тывинский)

рейской митрополии Константинопольско-

и митрополит Корейский Сотирий го Патриархата, где встретились с митр°- (Трампас) в 200^-2008 гг., ныне

политом Амвросием. Затем они посетили митрополит Писидийский

Рождественский сочельник в храме прп. Максима Грека для Русской общины (6 января 2019 г.)

и представительства инославных христианских конфессий, а затем и мэра Сеула Пака Вонсуна (^Ьж^), обсудившего с ними будущую роль Русской Православной Церкви в столице страны. Теперь появилась надежда на возрождение миссионерской деятельности Русской Церкви в Южной Корее после 68-летнего перерыва.

Таким образом, в настоящее время в Южной Корее находятся две Поместные Церкви — Корейская Митрополия Константинопольского Патриархата (КМКП) и Корейская миссия РПЦЗ.

По всей Южной Корее у КМКП насчитывается 6 приходов, 2 монастыря и 1 кладбище. Приход в Сеуле насчитывает 3 храма, два из которых — Никольский кафедральный собор и храм прп. Максима Грека — для русской общины. Число паствы составляет более 4 тыс. человек, но из них регулярно приходят на богослужения примерно 300-400 человек. Малочисленность Православной Церкви в Корее связана с антикоммунистической политикой в период холодной войны. Из-за своего русского происхождения в Южной Корее Православная Церковь вынуждена была терпеть недружелюбное отношение к себе, вызванное предрассудком, что все православные являются коммунистами. При этом до сих пор большинство прихожан являются потомками корейцев, крещенных русскими и греческими миссионерами в XX в. К ним добавляются некоторые новокрещеные южнокорейцы, русские женщины из России и стран СНГ, вышедшие замуж за местных жителей, российские корейцы, вернувшиеся в родное отечество, а также рабочие и учащиеся иностранцы, приехавшие в Южную Корею из православных стран Восточной Европы.

Корейская миссия РПЦЗ имеет 3 молитвенных пространства: часовню Рождества Богородицы в городе Куми (ЩЩ) — центр миссии, часовню св. Елены в деревне Чаньждо и Свято-Троицкий скит с церковью св. Анны в городе Самчхок — на родине основателя скита иеромонаха Иоанна (Канг). Неизвестна численность паствы Корейской миссии РПЦЗ. Лишь известно, что в основном она состоит из членов семьи отца Иоанна и нескольких его приближенных.

Кафедральный собор свт. Николая Чудотворца (построен в 1968 г.) на Сеульском приходе Корейской митрополии Константинопольского патриархата на Светлую Пасху (5 мая 2013 г.)

В Северной Корее в 2006 г. в столице Пхёньян по договору с Ким Чен Иром, руководителем Северной Кореи, митрополитом Смоленским Кириллом (Гундяевым) — ныне Святейшим Патриархом — был освящен Троицкий храм. В этом храме служат 2 северокорейских священника, учившихся в Хабаровской Духовной семинарии.

мои мысли о нуждах и перспективах распространения Православия в южной корее

Я уверен в том, что Русская Православная Церковь Московского Патриархата обязана возобновить свою миссионерскую деятельность и в Южной Корее. Главными целями миссии должны быть окормление православных русских эмигрантов и распространение православия среди корейцев. Возрождение Корейской миссии будет способствовать новому развитию православия в стране, т. к. КМКП и Корейская миссия РПЦЗ, к большому сожалению, находятся в состоянии застоя. Перед будущей Корейской миссией Русской Православной Церкви я бы поставил несколько задач.

Во-первых, необходимо сотрудничать с дипмиссией России и российскими предпринимателями. Необходимо помогать Церкви в переговорах с южнокорейскими властями по устройству домовых храмов при дипмиссии и консульствах и созданию юридического лица миссии для учреждения фонда.

Во-вторых, нужно воспитывать миссионеров, которые должны владеть местным языком и разбираться в особенностях местной культуры. В связи с этим, стоит учиться не только в духовном ВУЗе, но и в светском. Например, на курсах по корейскому языку на Восточном факультете Санкт-Петербургского государственного университета. А по приезде в Корею необходимо продолжать еще в течение нескольких лет изучать язык и культуру посредством общения с местными жителями.

Прежде всего, важно иметь желание стать миссионером в Корее. Без такого желания будет невозможно выдержать тяжесть миссионерского служения. Даже не так важно, является ли миссионер русским или российским корейцем. В 2000-2011 гг. в русской общине внутри КМКП служил иеромонах Феофан — российский кореец с Сахалина. Конечно, сначала служение в стране своих предков было для него чрезвычайно трудным делом, в чем он сам признавался: «Вначале я ещё очень многого не знал, не понимал в корейской культуре, это тоже создавало свои сложности. Далеко не сразу привык к корейским правилам общения, сложностям в иерархии, к особым отношениям внутри коллектива. Порой это приводило к взаимному недопониманию и даже казусам». Преодолев эти трудности, отец Феофан усердно потрудился на корейской земле и принес много добрых плодов.

В-третьих, есть необходимость обратить внимание на эмигрантов из России и стран СНГ. В Южной Корее пребывает более 10 тыс. русских, однако из них лишь 50-100 человек регулярно приходят в Православную Церковь (КМКП). Остальные принадлежат к инославным конфессиям и даже другим религиям. Многие протестантские церкви и секты активно развивают миссионерскую деятельность для русских, включая российских корейцев. Например, знакомая мне русская православная пара профессоров посещала секту «Церковь объединения», а другая наша прихожанка — певица — опубликовала песню, посвященную Будде, и к тому же поклонялась ему в буддийских кумирнях. Перед Русской Церковью стоит задача защищать своих соотечественников от прочих религий, чтобы они не потеряли веры предков и русской идентичности.

В-четвертых, необходимо активно заниматься переводческой деятельностью. В первую очередь необходимо перевести тексты Божественной литургии и других богослужений. Уже в начале XX в. Миссия Русской Православной Церкви осуществила несколько таких переводов на корейский язык. После 1970-х годов переводами занимается Миссия Константинопольской Церкви. Но так как в них существует немало ошибок и стилистически неправильных выражений, следует издать новые переводы с исправлениями таких ошибок. Наряду с духовной литературой первых веков, с моей точки зрения, надо переводить произведения и современных русских православных писателей — митрополита Илариона (Алфеева), митрополита Тихона (Шевкунова), протоиерея Алексия Уминского, протоиерея Андрея Ткачева и других, в то время как КМКП отдает свои силы переводу трудов древних св. отцов и афонских старцев. Но современные корейцы могут воспринимать произведения и своих современников на светскую или религиозную тематику.

В-пятых, организовывать приходские общины и обеспечить катехизаторским образованием будущих священнослужителей. А иначе как приводить к православию корейцев, если большая часть из них вообще не знает Христа? Важно представить православие как религию не только русских, греков, румын, но всех народов.

Уникальность православной религии притягивает корейцев — немало из них посещают православные храмы из любопытства. Долг миссионера — отнестись дружелюбно к таким посетителям и понятно объяснить им основы христианской религии. А русским верующим не стоит колебаться в своей вере перед корейскими братьями, а наоборот, следует утверждаться в ней. Тогда мы сможем надеться, что православие быстрее распространится среди корейцев.

Как же наставлять нового оглашенного? По моему мнению, лучше учить их «Зерцалу Православного исповедания» свт. Димитрия Ростовского и «Катехизису» свт. Филарета Московского. В начале XX в. Корейская миссия Русской Православной Церкви перевела «Зерцало Православного исповедания» для оглашенных. Со временем просветительская литература обновлялась. Тем не менее, мне кажется, «Зерцало Православного исповедания» лучше излагает Священную историю на основе Библии. Поэтому мы снова должны перевести эту книгу на современный корейский язык. По окончании обучения перед крещением оглашенному стоит пройти тест на знание основных вероучительных истин.

По совершении таинства крещения верующий должен регулярно посещать богослужения, особенно Божественную литургию по воскресеньям и великим праздникам, и соблюдать предписания Церкви. Следует также жертвовать деньги на Церковь. Кроме пожертвований за свечи, молебны и поминовения, необходимы дополнительные денежные пожертвования. В КМКП любой прихожанин обязан ежемесячно вносить определенную сумму. Она зависит от договора между конкретным прихожанином и церковноначалием. Я предлагаю ежемесячно жертвовать десятину, 1/20 дохода или меньше по собственному желанию и возможности.

Когда соберется 100 новокрещеных, нужно выбрать кандидата из них на должность катехизатора. Он должен заниматься изучением богословской литературы, прислуживать на богослужениях, и, если умеет петь, то нести послушание на клиросе. После назначения на должность катехизатору требуется выполнять роль преподавателя катехизиса для оглашенных.

Далее Миссия отправит катехизатора в духовные ВУЗы за границей для того, чтобы его обучили необходимым навыкам, рукоположили в священный сан. Если он владеет русским языком или интересуется Россией, то его следует отправить в Россию.

В-шестых, реализовать проекты предшествующей Миссии по строительству храмов: нам понятна важность их строительства, так как они функционируют в качестве центров миссионерской деятельности. По моему мнению, в Сеуле необходимо построить храм в честь свт. Николая Мир Ликийских чудотворца, небесного покровителя св. императора Николая II, основателя Православной Церкви в Корее, по проекту 1902-1903 гг., а в порту Инчхоне или Пусане — храм-памятник воинам, павшим во время Русско-японской войны, по проекту 1908-1910гг. 16 июня 2019 г. в Инчхоне архиепископ Сергий (Чашин) посетил монумент морякам российского крейсера «Варяг», который принял неравный бой с японской эскадрой во время Русско-японской войны. Владыка Сергий совершил заупокойную литию по погибшим воинам российского флота, а также обсудил с городскими властями возможность возведения там православной часовни. Воздвигнутые храмы, таким образом, станут символом преемственности между прежней Корейской миссией Русской Православной Церкви и новой.

Filaret Chkhve. Orthodoxy in Korea: History and Modernity.