Меню

Чёрная часовня

Кэрол Дуглас — Черная часовня

Кэрол Дуглас — Черная часовня краткое содержание

Ирен Адлер и ее верная компаньонка Нелл Хаксли начинают расследование жестокого двойного убийства в парижском доме свиданий.

Черная часовня — читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

© 2001 by Carole Nelson Douglas

© ООО «Торгово-издательский дом «Амфора», 2019

Посвящается Клэр Эдди, с благодарностью за ее орлиную зоркость редактора и за научный подход к искусству создания книги.

У нее железный характер. Да, да, лицо обаятельной женщины, а душа жестокого мужчины.

Артур Конан Дойл. Скандал в Богемии[1]

Выход в свет этой книги стал большой радостью. Коллеги в академических кругах за глаза прозвали меня «редактором вне закона». В каком же преступлении меня обвиняют? Лишь в том, что мне потребовалось несколько лет на подготовку издания следующей, пятой части дневников Пенелопы Хаксли, описывающих жизнь единственной женщины, которой удалось перехитрить Шерлока Холмса, – якобы покойной Ирен Адлер, персоны, достойной всяческого уважения. Даже мой издатель и читатели присоединились к мольбам об очередном томе.

Ходят слухи, будто задержка публикации доказывает, что содержание дневников – не более чем выдумка, и что мне становится все труднее продолжать обманывать общественность.

Однако шумиха и слухи, как всегда, далеки от истины. Причиной задержки является поразительная природа изложенных ниже событий, на проверку достоверности которых у меня ушли годы.

Кроме того, разбирая материалы мисс Хаксли, я столкнулась с еще одним документом из совершенно чужеродного источника, если можно так сказать. Эта записная книжка или тетрадь в переплете желтого цвета, по-видимому, была изъята или, скорее, просто попала в руки лиц, упомянутых в дневнике. Текст написан не на английском, поэтому мне пришлось искать квалифицированного переводчика, знакомого с особенностями языка девятнадцатого века, который согласился бы дать подписку о неразглашении информации как об источнике, так и о содержании переведенных им записей.

Пусть мои критики знают, что я самоотверженно тружусь над тем, чтобы подготовить к выходу в свет следующий том дневников, непосредственно связанный с данным изданием, представляемым наконец вниманию широкой публики.

Фиона Уизерспун, доктор наукапрель 2000 года

Ирен Адлер Нортон. Примадонна родом из Америки, единственная женщина, умудрившаяся обвести вокруг пальца самого Шерлока Холмса в рассказе Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии». Главное действующее лицо серии книг, начинающейся романом «Доброй ночи, мистер Холмс!».

Шерлок Холмс. Всемирно известный лондонский сыщик-консультант, прославившийся своими способностями в области дедукции.

Годфри Нортон. Британский адвокат, ставший мужем Ирен незадолго до того, как они бежали в Париж, спасаясь от Холмса и короля Богемии.

Пенелопа (Нелл) Хаксли. Осиротевшая дочь английского приходского священника, спасенная Ирен от нищеты в Лондоне в 1881 году. В прошлом – гувернантка и машинистка; делила квартиру с Ирен и работала у Годфри, до того как пара поженилась. Сейчас проживает вместе с ними близ Парижа.

Квентин Эмерсон Стенхоуп. Дядя воспитанниц Нелл в пору ее службы гувернанткой; в настоящее время британский агент в Восточной Европе и на Среднем Востоке, вновь появляется в романе «Железная леди».

Джон Х. Уотсон. Доктор медицинских наук; бывший сосед и настоящий компаньон Шерлока Холмса в расследовании преступлений.

Вильгельм Готтсрейх Сигизмунд фон Ормштейн. Наследный монарх Богемии, в прошлом ухаживавший за Ирен Адлер и опасавшийся, что та расстроит его свадебные планы. Нанял Шерлока Холмса, желая заполучить компрометирующую фотографию, на которой запечатлен вместе с примадонной. Ирен ускользнула от Холмса, пообещав никогда не использовать фотографию против короля. Судьба свела их вновь в романе «Новый скандал в Богемии».

Инспектор Франсуа ле Виллар. Сыщик из Парижа. Поклонник Шерлока Холмса, автор перевода монографий Холмса на французский язык. Сотрудничал с Ирен Адлер Нортон по делу Монпансье в романе «Авантюристка».

Барон Альфонс де Ротшильд. Глава крупнейшего отделения международного банковского альянса; владелец широкой сети агентурной разведки в Европе, наниматель Ирен, Годфри и Нелл для выполнения различных заданий, большей частью описанных в романе «Новый скандал в Богемии».

Едва заметные точки света… похоже, окна крошечных хижин в глубине леса. «Возница, остановите на минутку у тех хижин, вон там, где светятся окна». – «Окна? Это волки!»

Смотрите так же:  Закладка камня на строительство часовни

Из желтой тетради

Сегодня вечером он голоден.

Он вернулся домой, хоть и сложно назвать это место домом: изможденный, потерянный, одетый не в ту рубашку, что была на нем, когда он уходил. Я требую, чтобы он помыл руки. (Никак не приучится мыть руки.) Стекая, вода пузырилась розовым: что это было, он не мог объяснить.

Он бродяга, как и я. Бездомный и свободный, словно волк в лесах, словно ястреб в небе.

Иногда я думаю, что он бог, а я дьявол.

Иногда – что он дьявол, а я бог.

Что победит, добро или зло?

Кто победит, Господь или дьявол?

Мне нравится этот неуклюжий язык – источник богопротивных забав: убираем «о» из слова «добро», и получаем «бог». Теперь убираем «д» из слова «добро», приставляем ее к слову «зло» и получаем «дьявол»[2].

Еще одна игра в слова: англичанам, как наиболее противоречивым созданиям Господа (или дьявола?), она особенно понравится. Если прочитать слово «бог» задом наперед, на английском, конечно (ведь для любого англичанина нет другой страны, кроме Англии, и нет большего повода для чванства, чем все английское), то получим слово «пес»[3].

И вот мы получаем еще одну игру: слова «бог» и «дьявол», заменяем на «господин» и «зверь».

Так что я – его господин.

Так что он – мой зверь.

И кто из нас двоих в большей мере бог или в большей мере дьявол, чем другой? Он, она. Ты, я. Добро или зло? Когда пишешь на чужом языке, можешь творить с ним все что угодно. Когда живешь в чужом краю, тебе все прощается. Отсутствие бога уничтожает и дьявола, так что к нам мораль неприменима.

Я веду эти записи: я пою торжество зверства, падение богов и ангелов, триумф дьяволов.

Это мой эксперимент. И последний вопрос: что сильнее, жизнь или смерть?

Читать онлайн «Черная часовня» автора Дуглас Кэрол Нельсон — RuLit — Страница 14

– С кем вы прибыли в Париж? – продолжала Ирен.

– Ни с кем. Одна. – Весь ее запал куда-то вдруг подевался. – Я живу здесь.

Простой вопрос поверг нашу собеседницу в глубокую задумчивость. Она обвела взглядом богатое убранство зала, дотронулась до вышитой бисером ткани своего платья, будто бы удивляясь увиденному, и снова вздохнула:

– Это в maison de tol?erance[19].

У меня все внутри похолодело. Я знала, как по-французски будет «дом», а слово «терпимость» звучало почти одинаково на обоих языках. Сейчас оно казалось мне синонимом той гадкой ситуации, в которой я оказалась. Значит, мы в заведении, по-французски называемом «бордель». О, это был очень элегантный бордель, рассчитанный на посетителей голубых кровей и исключительно богатых, но тем не менее – бордель.

Ирен же, услышав жуткое откровение, даже ухом не повела.

– Вы уже пили бренди? – кивнула она в сторону бокала.

Девушка покачала головой.

– Вам непременно стоит сделать глоток, сугубо в медицинских целях. Нелл, не могла бы ты.

Теперь я поняла, что молодая женщина находится в шоке… а кто не был бы, окажись он вдруг в борделе, пусть и шикарном?

Я переместилась на диван и села рядом с нашей новой знакомой. Держа хрупкий бокал, как медицинскую склянку, я поднесла его к губам девушки:

– Пригубите. Знаю, невкусно, да и запах ужасный, но вам станет легче.

Девушка странно посмотрела на меня, но повиновалась. Сделав крошечный глоток, она потянулась к бокалу и взяла его за хрустальную ножку. Передавая напиток, я почувствовала, как дрожат пальцы у бедняжки, но была рада тому, что она, по крайней мере, расцепила сведенные судорогой руки.

Вернувшись в свое кресло, я заметила, что Ирен одобрительно мне кивает.

– Не увлекайтесь, – посоветовала она девушке. – Вам нужно прочистить разум, а не утопить в алкоголе воспоминания. Ну вот и славно. Знаете, нам ничего не рассказали о том, что здесь произошло. Мы целиком полагаемся на вас.

Эффект от бренди превзошел наши ожидания. Пинк встряхнула очаровательной головкой, будто после долгого сна, и требовательно спросила:

– Зачем вы здесь? Вы не из полиции. На континенте женщинам не позволяется вмешиваться в подобные дела.

– А в Соединенных Штатах позволяется? – удивилась я.

Смотрите так же:  Часовня царицы тамары в красном селе

– Разумеется, Нелл! – Ирен даже не посмотрела на меня, полностью сосредоточившись на девушке. – Я ведь работала на агентство Пинкертона, когда жила в Америке, а потом и в Англии, хотя и недолго.

Наша собеседница ухватилась за знакомое название:

– Пинкертон? К Пинк прислали агента Пинкертона? Просто безумие… впрочем, тут все – сплошное безумие. Да к тому же я только начала учить язык.

Пинк вдруг засмеялась так резко, что расплескала бренди, а потом закашлялась – до слез на глазах, до икоты.

Я узнала начинающуюся истерику и уже было поднялась, чтобы успокоить бедняжку, когда Ирен жестом остановила меня.

– Значит, поэтому вы одеты как мужчина? – спросила Пинк сквозь слезы и икоту. – Я чувствую себя Алисой в Стране чудес, как если бы вы были Белым кроликом, а не леди Пинкертон в мужском костюме… Простите меня. Обычно я не такая идиотка. Но это было так ужасно! Самая ужасная вещь на свете. Ужасная до тошноты.

Я уже не горела желанием услышать подробности дела, которое должна была расследовать Ирен.

– Рассказывайте, – велела примадонна и откинулась в кресле, вынимая из одного кармана свой элегантный портсигар, а из другого – спички.

Когда Ирен доставала одну из тонких сигарет, на восхитительной синей эмали портсигара, будто небесное созвездие, сверкнула выложенная бриллиантами буква «И». Каждый раз вид этой бесценной работы Фаберже заставлял меня содрогнуться. Он напоминал мне о двух людях, которых я ненавидела больше всего в жизни: о русской шпионке по кличке Соболь, подарившей Ирен эту безделушку, снабженную отравленным механизмом, и о Шерлоке Холмсе, распознавшем и обезвредившем смертоносный подарок. Я до сих пор не могла понять, почему Ирен не только пользуется злосчастным портсигаром, но и очень дорожит им.

Округлившимися глазами Пинк наблюдала, как Ирен прикуривает сигарету.

– А это вкусно? Мне хотелось бы попробовать.

– Значит, вы обязаны попробовать. – Примадонна наклонилась к девушке и протянула той сигарету. – Просто… втяните дым.

Бедняжка приложила курящийся цилиндрик к своим нежным губам и осторожно втянула воздух. И сразу же зашлась в новом приступе кашля, после чего я посмотрела на подругу с неодобрением.

Скачать книгу в формате:

Джесс и Джейсон. Такие имена дала Рейчел «безупречным» супругам, за жизнью которых она день за д.

Одна из лучших фэнтези-саг за всю историю существования жанра.

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть — очень интересные. К какому разряду отнести «Черная часовня» Дуглас Кэрол Нельсон решать Вам! Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Основное внимание уделено сложности во взаимоотношениях, но легкая ирония, сглаживает острые углы и снимает напряженность с читателя. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Интрига настолько запутанна, что несмотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. «Черная часовня» Дуглас Кэрол Нельсон читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.

  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0

В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писате.

От «Наутилуса» до батискафа

Тридцать лет назад в лесу произошло много очень плохих вещей. Вещей, которые навсегда оставили шра.

Пьесы и инсценировки для театра

Сборник авторских пьес и инсценировок Елены Костоусовой для театров. Включает в себя пять произвед.

Сборник авторских инсценировок для театров. Включает в себя четыре произведения. Созданы для поста.

Инсценировки для театра

Часовня (неизвестная) в д. Чёрная (Основинская)

Общие сведения:

Епархия: Вологодская
Расположение: д. Черная (Основинская), Верховажский р-н, Вологодская обл.
GPS координаты: возле 60°29’32.17″ 41°47’28.08″
Статус: не присвоен
Как проехать: проезд 670 км на автомобиле по трассе М-8 до поворота на село Сметанино. В селе Сметанино направо, далее проезд через д. Кудринская, до д. Мокиевская, перед ней налево на мост через реку Вагу, после моста налево и все время прямо до д.Черная.
Дата постройки: около 1850 г. (освящена в 1850 г.)
Характер использования: не используется

Смотрите так же:  Тайна заброшенной часовни

Исторические сведения: Часовня освящена в 1850 году, построена около 1850 года.

Описание храма: Остался только двухсветный четверик, двери расположены со всех четырёх сторон, крыша четверика двускатная, в середине его был восьмерик с главкой.

Техническое состояние на 31 июля 2019 года: Сохранность часовни плохая. Утрачены восьмерик с главкой и звонница. Иконостас не сохранился. Часовня сильно перестроена.

В срок с 15 по 31 июля 2019 года в ходе экспедиции «Верховажье 2-4» были произведены работы:

  1. уборка и вынос мусора;
  2. покос травы, вырубка кустов вокруг часовни;
  3. стирание надписей;
  4. установка икон и табличек

Необходимые восстановительные работы:

  • Восстановление кровли
  • Восстановление звонницы
  • Восстановление крыльца
  • Восстановление сеней
  • Восстановление восьмерика с главкой и крестом
  • Замена верхних и нижних венцов сруба
  • Вставка окон, дверей
  • Устройство «Неба»
  • Ссылки на источники:

    Примечания:

    паспорт составлен участниками проекта «Общее дело». Руководитель проекта протоиерей Алексей Яковлев. Последние изменения внесены 15 февраля 2019 года.

    Архитектурная Мастерская Мамошина

    Авторский коллектив:
    Руководитель авторского коллектива Мамошин М. А.
    Архитекторы: Богатырева А. Х., Соколов И. М.
    Главный конструктор Канатуш В. И., ГИП Шмаев Е. П.

    Местоположение : Черная речка Площадь: 40 кв. м

    Инициатива строительства памятной часовни на Черной речке рядом с местом дуэли

    А.С. Пушкина выдвинута ГП «Северный завод» в конце 1997 г. В 1998 году авторским коллективом выполнен проект на основании разрешительной документации. Проект принципиально согласован КГА, обсуждался и одобрен Пушкинским домом, на заседании Клуба петербуржцев и т.д.

    К сожалению, cегодня реализация проекта отложена до лучших времен.

    ГРАДОСТРОИТЕЛЬНО РЕШЕНИЕ УЧАСТКА

    Сутью градостроительного решения участка является оформление въезда в северо-западные кварталы города из Центра через район Черной речки. Участок находится на месте пересечения Коломяжского проспекта и Сестрорецкой ветки Октябрьской железной дороги у платформы «Новая деревня». Планировочно, участок представляет собой равнобедренный треугольник, ограниченный железной дорогой, Коломяжским проспектом и парковой канавой, площадью 0,8 Га. Ландшафтно участок являет собой продолжение сложившегося парка, который разбит рядом с памятным обелиском. Часовню в плане предполагается разместить в геометрическом центре треугольника. Часовня приподнята на стилобатную террасу.

    Объемно-планировочное решение памятной часовни обусловлено следующими моментами:

    — решение архитектуры часовни в контексте стилистики допушкинской и пушкинской поры конца XVIII и первой половины XIX вв. в частности творчество архитектора Н.А. Львова, являющегося наиболее ярким представителем этого периода и его отправок к архитектуре К.Н. Леду.

    — решение часовни в масштабности существующего парка.

    Объемно-планировочное построение композиции часовни – это пьедестал, на котором установлена пирамида с четырьмя врезанными «портиками тосканского ордера». Портики расположены по четырем сторонам пирамиды. Четырехколонные портики выполнены с осевым разносом пар колонн. Пирамида усечена и отделана горизонтальной рустовкой. Портики в контраст брутальной рустовке решены в исторической цитатности.

    Отделка фасадов выполнена традиционными методами, т.е. платформа стилобат — естественным камнем.

    Пирамида и портики выполнены в традиционной петербургской штукатурной пластике с последующей окраской.

    Завершение часовни – традиционный православный крест.

    Интерьерное решение выполнено в контексте традиционной для православия крестообразной купольной четырехнефной с венчающим барабанным куполом. Узкие окна-щели, прорезающие пирамиду выше отметки портика являются четырьмя источниками света для часовенного интерьера. Отделка интерьера предусматривает также традиции отделки петербургских храмов и часовен эпохи классицизма, в частности придворной Конюшенной церкви архитектора В.П. Стасова.

    Конструктивное решение памятной часовни решается посредством современных конструктивных схем, в частности фундамент – монолитная плита толщиной 350 мм, которая располагается в габаритах стилобата. Стилобатная часть и пирамидальная часть предложены к исполнению в монолитном железобетоне, толщиной 20 см. Конструкция портиков традиционна – кирпич, отделанный декоративной штукатурной пластикой. Конструктивное решение интерьерной пластики комбинированно: монолитный железобетон и кирпичная кладка.

    Участок застройки — 0,8 Га

    Площадь застройки — 219 м 2

    Общая площадь часовни — 40 м 2

    Высота часовни — 13,8 м

    Строительный объем — 860 м 3

    Предлагается решить посредством подключения к городским сетям водопровода и электроснабжения, проходящим по территории участка застройки.

    Загородный дом в пос. Новосаратовка

    Проект гостиницы с развлекательно-оздоровительным комплексом

    Проект жилого дома на побережье финского залива

    Проект фасада административного здания на наб. р. Фонтанка

    Жилой дом «Таврический»

    Административно-жилой комплекс на Торжковской